لا توجد نتائج مطابقة لـ ضعيف هيكلياً

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي ضعيف هيكلياً

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Structurally unsound.
    ضعيف هيكليا
  • Uh, no, because that would make it, um...
    ضعيف هيكليا
  • Attention will also be paid to structurally weak, vulnerable and small economies.
    وسيولى الاهتمام أيضا للاقتصادات الضعيفة هيكليا والهشة والصغيرة.
  • Landlocked and Transit Developing countries, Small island Developing States and Structurally Weak, Vulnerable and Small Economies
    البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، والدول الصغيرة الجزرية النامية، والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والهشة والصغيرة
  • However, because of their geographical location, the landlocked countries find themselves structurally disadvantaged when it comes to benefiting equally from trade liberalization.
    ولكن بسبب الموقع الجغرافي للبلدان غير الساحلية فإنها تجد أنفسها ضعيفة هيكليا عندما يتصل الأمر بالاستفادة المتساوية من تحرير التجارة.
  • On the one hand, it ensures democratic processes and relations and, on the other, it embraces situations and social segments that are in a position of vulnerability, whether structure- or juncture-wise.
    فمن جهة، يكفل عمليات وعلاقات ديمقراطية، ومن جهة أخرى، فإنه يحتضن حالات وفئات اجتماعية في موقف ضعيف هيكلياً أو آنياً.
  • UNCTAD should also address the special problems of LDCs, landlocked developing countries and small island developing States, as well as structurally weak, vulnerable, and small economies.
    وكذلك يجب على الأونكتاد أن يتناول المشاكل الخاصة بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة فضلاً عن البلدان الصغيرة ذات الاقتصاد الهش والضعيف هيكلياً.
  • Identify priority areas for action at the national and subregional levels and propose programmes for land-locked and transit developing countries and structurally weak, vulnerable and small economies.
    • أن يحدد مجالات الأولوية في العمل على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي وأن يقترح برامج للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر، وللاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة للأزمات والصغيرة.
  • Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small vulnerable economies should be addressed.
    وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة التي تختص بها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والصغيرة والمعرضة.
  • A further decision of the Conference inviting UNCTAD to undertake work on transit, small, structurally weak and vulnerable economies is expected to generate additional work, including analytical and operational activities, for the secretariat.
    ومن المتوقع أن تترتب على قرار آخر للمؤتمر يدعو الأونكتاد إلى النهوض بأعمال خاصة باقتصادات العبور الصغيرة والضعيفة هيكلياً والهشة أعمال إضافية للأمانة، تشمل الأنشطة التحليلية والتنفيذية.